半山别墅在山上吗?

古翰文古翰文最佳答案最佳答案

“半山的别墅”,其实是个误传。 很多人看到“半山”这两个字,会下意识认为这里是半山腰的别墅,事实上,这里的“半”其实是“谦词”,表示“只占了一半地皮”的意思。比如房产广告中常说的“半山别墅”实际是指“独栋别墅”,而“半山”的意思指的是这栋别墅占了山腰的一半地皮。 因为中国自古就有“谦逊”的传统美德,所以这种表达方式很常见,大家在阅读的时候别忘记这一点。

这种表达方式在现代汉语里依然很普遍,只不过人们很少再像古书那样直译,而是采用“意译”的方式,来表示同样的意思——比如建筑界常说“半山豪宅”,实际上指的就是“独栋豪宅”;再或者“半山公寓”,其实说的是“小独栋”、“类独栋”。 而这种用法,据说最早来自鲁迅的作品《药》:“老栓慌忙的抹了一头大汗……” 其中“慌忙”就是“害怕出错误而匆忙”,而这种表达方式在鲁迅小说中经常出现,其目的是为了刻画人物心理,表示“担心出错”、“害怕失败”的心理活动。

这种表达方式进入现代后,仍然很常见,因为人们总是不由自主地把古书中的文字与今天的生活联系起来并找到对应的符号。而在互联网时代,这种“代入感”被进一步放大,很多文章都会用到这种方式,比如形容房价时说“下半个身家的投资机会已经不多了”(暗示房价还要继续上涨)…… 类似的表达还有 “敬辞”“惠赐”“拙笔”等等,表示的都是“谦辞”的意思。 这些表达方式的源头都是古代的“敬辞”和“谦辞”。

古人书信往来除了“自报家门”之外,还有很多其他的内容,当对方在自己信件中提到一些尊称时,为了避免出现误会,自己必须在后面加以解释,说明自己是被尊重的一方,而不是自夸。而“惠赐”、“拙笔”正是源于这样的传统。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!